-
No, no trabajo en la central telefónica.
لا! أنا لا أعمل في مقسم الهاتف
-
¡Puede conectarse a cada central telefónica de la Tierra!
يمكنه ربطنا بكل مقسم هاتفي في الأرض
-
El sistema de centralita de Langley no funciona.
(نظام مقسم هاتف (لانغلي" "قد إنتهى
-
Además, se ha previsto una partida para la sustitución del actual sistema de centralita telefónica (central privada automática) en Egipto, que ya no se ajusta a las necesidades de comunicaciones.
واضافة إلى ذلك رصدت اعتمادات لإبدال نظام المقسم الهاتفي (PABX) في مصر، الذي لم يعد يفي باحتياجات الاتصال.
-
Además, se ha previsto una partida para la sustitución del actual sistema de centralita telefónica (central privada automática) en la India, que ya no se ajusta a las necesidades de comunicaciones.
واضافة إلى ذلك، رصدت اعتمادات لإبدال نظام المقسم الهاتفي (PABX) في الهند، الذي لم يعد يفي باحتياجات الاتصال.
-
Además, se ha previsto una partida para la sustitución de los actuales sistemas de centralita telefónica (central privada automática) en Barbados y Colombia, que ya no se ajustan a las necesidades de comunicaciones.
واضافة إلى ذلك، رصدت اعتمادات لإبدال نظامي المقسم الهاتفي (PABX) في بربادوس وكولومبيا، اللذين لم يعدا يفيان باحتياجات الاتصال.
-
Dr. Miller, Dr.
"د.(ميلر)، د.(ميلر) فضلاً هاتف المقسم"
-
En cuanto a las comunicaciones comerciales, las necesidades disminuyeron gracias a la mejora de los servicios de Internet en el país anfitrión. Las necesidades adicionales en repuestos y suministros se debieron a la adquisición bajo licencia de programas para el funcionamiento de la central telefónica de la misión, la reparación de transmisores-receptores por satélite y la reparación de las unidades de microondas dañadas por los rayos.
فيما يتعلق بالاتصالات التجارية نجم انخفاض الاحتياجات عن تحسين بيئة الإنترنت في البلد المضيف ونتجت الاحتياجات الإضافية تحت بند قطع الغيار واللوازم عن اقتناء برامجيات لتشغيل مقسم هاتف البعثة الرئيسي وإصلاح معدات الاستقبال والإرسال الساتيلية وإصلاح وحدات الإرسال بالموجات الدقيقة التي دمرتها الصواعق.
-
En las necesidades de recursos de esta partida se prevén la adquisición de 548 y la sustitución de 124 elementos de equipos VHF/UHF/HF y 218 elementos de equipos de satélite en el cuartel general de la brigada en la región oriental del país, la adquisición de equipos para cumplir con las normas mínimas de seguridad operacional y el mantenimiento de 79 sistemas de terminales de muy pequeña apertura en 72 ubicaciones, la instalación y conservación de 119 centralitas telefónicas, 125 repetidoras y transmisores, 75 enlaces de microonda, 12 estudios de radio y 3 repetidoras y 1 red de telefonía móvil (GSM).
وتغطي الاحتياجات تحت هذا البند الاعتمادات المخصصة لشراء 548 صنفا من معدات الإذاعة ذات التردد العالي جدا/فوق العالي، واستبدال 124 صنفا منها، و 218 صنفا من معدات السواتل، في مقر قيادة اللواء، في الجزء الشرقي من البلاد، واقتناء معدات لتلبية الاحتياجات من المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا، بالإضافة إلى صيانة 79 نظاما من أنظمة المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا في 72 موقعا، وتركيب وصيانة 119 من المقسمات الهاتفية، و 125 جهاز إعادة إرسال، وجهاز بث، و 75 من وصلات المايكروويف، و 12 استوديو للإذاعة، و 3 محطات تقوية، وشبكة هواتف نقالة واحدة (GSM).